BIENVENUE A TOUS! HI EVERYBODY! VELKOMMEN!

panneauarhus.jpg

Bienvenue sur le blog d’une expatriée française à Århus pour un semestre d’échange Erasmus !! Je suis certes rentrée en France mais mon blog reste à jour. Vous trouverez dans ces pages mon récit de voyage un peu partout au Danemark, ma vie de tous les jours….

Le Danemark est vraiment un très agréable pays. Surtout depuis le mois d’Avril, le temps est grandiose, il a fait beau et chaud !! A tel point que nous nous sommes baignés dans la Baltique. Il y a même des méduses qui s’échouent sur les plages…Quand je vois le temps français, je regrette sincèrement mon Danemark !!

J’ai veçu une incroyable expérience danoise et erasmus, je suis triste d’avoir quitté ce pays et les personnes que j’ai rencontré là-bas, mais je suis contente que cette aventure me soit arrivée.

Profitez bien de mon site ! N’hésitez pas à mettre des commentaires ou à poser des questions !

Site en français et en anglais !

CoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCoolCool

Welcome on the blog of a French expatriate in Århus for an exchange semester!! I came back to France but my blog is still updated. You will find in these pages my travel book around Denmark my daily life…

Denmark is a very agreable country. Especially since April, the weather is great, it is warm!! At a point that we even swam in the Baltic Sea. And jellyfishes are everywhere…When I see the french weather, I regret so much Denmark!!

I had a wonderful danish experience, I’m sad that I left the country and the people I met there but I’m glad this adventure happened to me.

Enjoy my blog! Do not hesitate to make comments and ask questions!

Blog both in French and in English!

Article publié sur linternaute.com

 Erasmus au Danemark  
Aurélie S, Lyon

http://www.linternaute.com/savoir/temoignage/temoignage/159392/erasmus-au-danemark/
Dans quel pays et dans quelle université avez-vous étudié en Erasmus ?
Danemark, Aarhus School of Business.

Comment avez-vous été accueilli sur place ?
Extrêmement bien ! Nous avons été emmenés depuis l’école jusqu’à nos logements dès le premier soir. Semaine d’intégration avec activités en tout genre, activités régulières tout au long de l’année. Le Bureau international est présent continuellement en cas de questions où de problèmes.

Quelles étaient les principales différences de votre scolarité avec le système français ?
La façon d’accueillir, les cours, le nombre d’heures de cours.

Vos meilleurs souvenirs ?
Les activités organisées, la ville, visiter tout le pays, la population.

Vos conseils à ceux qui veulent partir…
Surtout de ne pas hésiter sur la destination, qui, a priori, peut paraître un peu lointaine et sans intérêt.

Publié le 19 juin 2008

“Voyage voyage” 10.06.2008

Notre dernier jour de voyage nous conduit dans la presqu’île du Djursland au nord-est d’Århus. Nous faisons une halte au château de Rosenholm (Rosenholm Slot), datant de la Renaissance mais il était fermé lorsque nous sommes passés. Puis un peu plus loin en suivant la route Marguerite, nous arrivons à Thorsager, la seule église ronde du Jutland construite au 13ème siècle par Valdemar le Grand. Enfin, nous parvenons aux ruines de Kalø. Le vent souffle terriblement. L’intérêt est limité mais c’est un endroit très fréquenté par les danois pour se promener. La presqu’île de Mols est très belle, formée de sillons et de collines, c’est une région que j’ai bien aimé. Nous roulons sur la route Marguerite jusqu’à Grenå, dernière ville à l’est. C’est une tempête qui nous accueille là-bas, donc nous ne trainons pas ! et nous finissons notre voyage par le nord de la presqu’île pour boucler la boucle.

Our last day of journey leads us to the peninsula of Djursland at the northeast of Århus. We stop at Rosenholm Castle(Rosenholm Slot), from the Renaissance period. It was closed when we stopped there. Then a little farther following the road Marguerite, we arrive at Thorsager, the only round church of Jutland which was built in the 13th century by Valdemar the Great. Finally, we reach the ruins of Kalø. The wind blows terribly. The interest is limited but it is a place frequented by danes.  The peninsula of Mols is very beautiful, formed by furrows and hills, it is a region that I liked a lot. We drive along the road Marguerite until Grenå, last city at the East of the country. A huge storm welcomed us over there, thus we left quickly! And we finish our journey by the North of the peninsula to buckle the buckle.

« Voyage voyage » 09.06.2008

3ème jour: HVIDE SANDE, SILKEBORG, HIMMELBJERGET

Notre troisième journée nous conduit à l’ouest du Pays : au fjord Ringkobing et sur la langue de terre entre le fjord et la mer du Nord. Au centre de cette langue de terre se trouve la ville de Hvide Sande qui n’a pas un intérêt fou sauf une magnifique plage de sable blanc à perte de vue. Pique nique sur la plage très agréable. Au retour, nous nous sommes arrêtées dans la région des lacs et à Silkeborg. Superbe balade au bord du canal. Puis, nous sommes allées à Himmelbjerget (un petit tas de terre de 150m qui se traduit en français par la montagne du Paradis!!!), c’est un endroit très touristique mais c’est normal car on se trouve dans la région des plus hauts sommets du Danemark. N’oublions pas que le sommet s’élève à 170m….. Avant de rentrer à Århus, nous faisons un tour dans toute cette région des lacs, qui fait vraiment penser à des paysages alpins.

Hvide Sande, Silkeborg og Himmelbjerget
Album: Hvide Sande, Silkeborg og Himmelbjerget

11 images
Voir l'album

3rd day: HVIDE SANDE, SILKEBORG, HIMMELBJERGET

Our third day led us on the West Coast: fjord Ringkobing and on the piece of land between the fjord and the North Sea. In the center of this land is the city of Hvide Sande which has not a lot of interest except a magnificent beach of white sand as far as the eye can see. Picnic on this very pleasant beach. On the way back, we stopped in the lakes region and to Silkeborg. Magnificent stroll at the edge of the canal. Then, we went to Himmelbjerget (a small heap of earth of 150m high which is translated to « mountain of Paradise »!!), it is a very touristic place but it is normal because we are in the region of the highest summits of Denmark. Do not forget that the summit rises 170m….. Before returning in Århus, we make a tour in this region of lakes, which really reminds me alpine landscapes.

« Voyage voyage » 08.06.2008

2ème jour: GRENEN, SKAGEN, AALBORG, MARIAGER

Toujours au volant de Jeff, nous sommes allés dans le Grand Nord. Encore une fois, je connaissais déjà Grenen; la pointe la plus septentrionale du Danemark. Il faisait nettement plus chaud que la dernière fois et on a cuit !! Les bords de la Baltique étaient infestés de méduses, soit disant inoffensives… des roses, des blanches….miam! Du coup, on n’a pas mis les pieds dans les deux mers… Nous nous sommes baladés ensuite à Gammel Skagen, qui, comme son nom l’indique est la vieille ville d’origine à 2 km de Skagen. Pique-nique très venté mais très agréable dans les dunes. Petit tour dans Skagen, le centre et le port. Souvenir de deux boules de glaces microscopiques à 22 KR….arggh!!! Puis, on a emmené Jeff faire des photos de pub à la plage !!! Franchement, Hyundai pourrait nous payer parce que je publie ces clichés sur mon blog!! En rentrant, nous avons fait une escale à Aalborg. Ville bien danoise, qui n’a pas un intérêt fou à mon goût. Une rue est à voir, celle des bars ! En fin de journée, un peu plus dans le centre du pays toujours en direction d’Århus, nous nous sommes arrêtés à Mariager : la plus petite ville du Danemark. Je suis tombée sous le charme de ce petit coin de paradis ! Située au bord du fjord Mariager, elle est un peu en pente et on y accède par le haut de la colline et c’est très charmant. Je conseille absolument de s’y attarder surtout lorsque le soleil se couche. Nous avons mangé un ristet hot dog (le meilleur à mon goût) puis nous sommes rentrés à Århus.

Grenen, Skagen, Aalborg, Mariager
Album: Grenen, Skagen, Aalborg, Mariager

12 images
Voir l'album

2nd Day: GRENEN, SKAGEN, AALBORG, MARIAGER

Always driving in Jeff, we went to the « North ». Once again, I already went to Grenen; the most northern point of Denmark. It was warmer than the last time and we were sunburned afterwards!! The Baltic shores were infested with jellyfishes, apparently harmless (pink and white one) but still! That’s why we did not put our feet in both seas… We went to to Gammel Skagen, who, as its name indicates is the old town 2 km from Skagen. Very windy but we had a very pleasant picnic in dunes. Short tour in Skagen, the center and the harbour. We will remember two tiny ice creams balls for 22 KR arggh!!! Once again, we took advertisement pictures of Jeff on the beach!!! Hyundai could really pay us because I publish these pictures on my blog!! On our way back, we stopped in Aalborg. Very Danishy city, which is cute but I think has no a lot of interest. A street is to be seen, the one full of bars! At the end of the day, in the center of the country always on our way back to Århus, we stopped in Mariager: the smallest town of Denmark. I felt in love with this small piece of paradise! Located at the edge of the fjord Mariager, it is a little bit sloping and we reach it by the height of the hill and it is very charming. I advise absolutely to go there especially during sunset. We ate a ristet hot dog (the best for me) then we returned in Århus.

« Voyage voyage » 07.06.2008

On continue dans les voyages !!!

Avec des amies, on a décidé de louer une voiture et de voyager dans le Jutland. Notre périple commence avec la récupération de la voiture chez Avis ! La course car on a passé l’après-midi à la plage et nous devions prendre la voiture à 18h30. Il était 19h un peu passé quand on est arrivé juste à la fermeture de l’agence. Nous avons une super voiture (je fais de la pub, je vais demander à être payer par le constructeur !!) : une Hyundai I30, diesel 1,6L en plus…. et noire donc très classe. Nous l’avons baptisé Jeff. Et merci la Belgique, nous avons eu un GPS donc c’était très utile. Jeff et Catherine forme une équipe de choc.

 1er jour: RIBE, ILE DE RØMØ

Je ne vais pas me répéter car c’est la deuxième fois que je vais à Ribe. Mais très contente d’y retourner surtout quand les paysages sont différents. Nous faisons un tour dans la ville, dans la Cathédrale et sur le port. Nous pique-niquons au bord d’une des trois rivières tout près du Port. Petit dessert danois (roulé à la cannelle)….MIAM!!! Achat d’un bijou en ambre. Nous reprenons la voiture pour aller un peu plus au Sud, sur l’île de Rømø. On y accède par une grande digue de 10 km. C’était autrefois le chef-lieu des capitaines de baleiniers et aujourd’hui, c’est un important centre balnéaire. Comme elle se situe à 70 km de la frontière allemande, elle est essentiellement fréquentée par des allemands. Les plages sont grandes mais c’est dommage car les voitures y ont accès (elles peuvent même se jeter dans la mer !). La mer du Nord est sale, avec pas mal de méduses et ne donnent pas envie de se baigner ! Je préfère les plages de la Baltique du coté d’Århus. A l’intérieur de l’île, cela me fait penser à des pinèdes de Provence propices à des balades. Retour à Århus en fin de journée. Avec un stop au McDo de Randersvej que nous mangeons à la Marina d’Egå. Superbe coucher de soleil sur les bateaux.

Ribe og Rømø
Album: Ribe og Rømø

19 images
Voir l'album

Lets continue the travels!!!

With friends, we decided to rent a car and to travel in Jutland. Our trip begins picking up the car at Avis. It was a running because we spent all the afternoon at the beach and we had to pick up the car at 6:30 pm. It was later than 7 pm when we arrived at the closure of the agency. We have a great car (I’m advertising it and I’m going to ask to be paid for that by the manufacturer!!): Hyundai I30, diesel 1,6L and black so very fancy. We named it Jeff. And thank you Belgium, we had a GPS so it was very useful. Jeff and Catherine forms a great team.

1st day: RIBE, RØMØ

I am not going to repeat myself because I’ve already been in Ribe before. But very satisfied to return there especially when the landscapes are different. We make a tour in the city, the Cathedral and near the harbour. We picnic at the edge of one of three rivers right by the harbour. Small Danish dessert (rolled with cinnamon)…. MIAM!!! Purchase of a amber jewel. We resume our journey to go to the South, on Rømø island. We reach it by a 10-km dike. It was formerly the administrative centre of the captains of whalers and today, it is an important bathing center. As it is located at 70 km of the German border, it is essentially crowded by German. Beaches are big but it is pity because cars have access there (they can even throw themselves into the sea!). The North Sea is dirty, with quite a lot of jellyfishes and I didn’t want to bathe there! I prefer beaches of the Baltic Sea near Århus. Inside the island, it reminds me pine forests of Provence convenient to strolls. Return in Århus at the end of the day. With one stop at McDonald’s of Randersvej that we ate at Egå Marina. Magnificent sunset on boats.

Un mélange – A mix

C’est terrible, ça sent la fin… Il me reste à ce jour 2 semaines et un week end et déjà des gens s’en vont.

Hier soir, nous avons eu une super soirée à notre Klubben fétiche (de la Business School), avec un super concert de nos « French Toys (are wooden made) ». Nico et Renaud ont chanté/joué, du coup pas mal de monde était là pour les voir. Et puis, un peu plus tard, Julia (de Hongrie) nous a dit au revoir car elle s’en va samedi. C’est là que je me suis rendue compte à quel point cet environnement va me manquer et le fait de savoir qu’on parte tous au compte goutte me renvoie à mon propre départ. Mais, je me dis que je vais en profiter à fond jusqu’à la fin. Des soirées, des petits virons à la journée pendant 4 jours, des moments détentes à la plage ! Surtout qu’ils annoncent 30°C pour ce week-end !!! donc sortons maillots de bain, lunettes de soleil et crème solaire, ça va bronzer !!!!

Sinon, nous avons eu un week-end très chargé ! Effectivement, le Festival de Cannes s’est arrêté, la finale de l’Eurovision a eu lieu, le Grand Prix de Monaco aussi et Roland Garros a commencé !! MAIS SURTOUT il y a eu un mariage princier dans la famille royale. Comme j’en parle dans ma page « Danemark », la Reine Margrethe II a épousé un français, d’ailleurs petits potins en passant, il a un fort accent danois donc ne fait pas l’unanimité des danois !! Bref, le couple a eu deux enfants Frederik (trop mignon d’ailleurs !); marié et trois enfants et Joachim divorcé et deux enfants. C’est ce dernier qui a épousé une française Marie Cavallier ce samedi dans le Sud-ouest du pays. Et voilà, donc et de deux français dans la famille royale danoise.

J’en viens à mon paragraphe « Coup de gueule » ! Pas la peine d’attendre 5 mois pour comprendre que les danois sont entièrement bilingues. Les films, les séries et certaines émissions sont en anglais et sous-titrés en danois. Je ne dis pas que c’est LA solution pour être bilingue mais ça y contribue fortement. Imaginez-vous une seconde que ce soit le cas en France, on aurait tout de suite des manifestations (le Cocorico en prendrait un coup !) et les français verraient leur ego touché ! Je ne sais pas si le gouvernement semble être concerné par le problème. Que faut-il faire ???

It is terrible, I feel the end… I have two more weeks and a weekend left and already people go away.

Yesterday evening we had a great evening in our favorite Klubben (in the Business School), with a great concert of our « French Toys (are wooden made) ». Nico and Renaud sang/played, so quite a lot of exchange students was there to see them. And then, later, Julia (from Hungary) said us goodbye because she goes away on Saturday. So, I realized I’m gonna miss this environment and the fact we all leave one by one makes me think of my own departure. But, I am going to enjoy the last days deeplt till the end. Parties, trip during 4 days, sunbathing at the beach! Especially they forecast 30°C for this weekend!!! Thus let us bring swimsuits, sunglasses and solar cream!!!

Otherwise, a lot of things happened this weekend! Indeed, Cannes film festival ended, the finale of the Eurovision contest took place, the Grand Prix of Monaco also and Roland Garros began!! BUT ESPECIALLY there was a princely wedding in the royal family. As I told about it in my page « Denmark », Queen Margrethe II is married to a french, (moreover little gossips, he has a strong Danish accent thus does not make the unanimity of the Danish community!!) Anyway, the couple had two children Frederik (who is very handsome!); married and three children and Joachim divorced and two children. It the later got married to a french girl; Marie Cavallier on Saturday in the Southwest of the country. So now, one and two French in the Danish royal family.

I come to my « freak out » paragraph! No need to wait 5 months to understand that Danish people are completely bilingual. Films, series and some shows are in English and subtitled in Danish. I do not say that this is THE solution to become bilingual but that would contribute to it strongly. Imagine just a second it is the case in France, we would have immediately demonstrations (the Cock-a-doodle-do would be hurt!) and the french ego would be wounded! I do not know if the government seems to be concerned by the problem. So what can we do???

Teaterkoncert BEACH BOYS

affiche2.jpgaffiche1.jpg

 Evénement ! Je suis allée au théâtre à Århus !! Et bien, c’est vraiment sympa parce que maintenant, je me sens « citoyenne aarhusienne ». Ca faisait déjà un petit moment que je voulais faire quelque chose de culturel (à part les musées, parce que ça ne me réussit pas !!) et puis je me disais qu’aller à l’opéra ou au théatre, j’allais être perdue parce que c’est tout en danois ! Et là, deux autres erasmus qui ont eu des places pour ce même spectacle la semaine dernière, ont adoré et donc nous ont conseillé d’y aller. Je les remercie !!

Franchement, j’ai été ravie ! C’était la troupe d’Århus qui interprétait pas mal de chansons des Beach Boys, avec une super mise en scène, des beaux costumes, et par dessus tout des artistes de qualité avec de belles voix. C’est bien sympa surtout si on connaît déjà quelques musiques des Beach Boys (Help me Rhonda, Kokomo, Surfer Girl, Catch a Wave…). Les rythmes sont supers et ils ont choisi le thème des cowboys et des indiens qui colle parfaitement.

S’ils faisaient une tournée en France, ils auraient un succès fou ! Dommage qu’ils n’aient pas de CD…

Site pour écouter 2 chansons : www.teaterkoncertbeachboys.dk

Site MySpace : http://www.myspace.com/teaterkoncertbeachboys

p1020854.jpgbeachboys5.jpgp1020856.jpgp1020851.jpgp1020853.jpgbeachboys4.jpgbeachboys2.jpgbeachboys1.jpgbeachboys3.jpg

Event! I’ve been to the theater in Århus!! And indeed, it is really nice because today I feel « Aarhus citizen ». It had already been a long time since I wanted to do something cultural (except for museums, because that is not a success for me!!) and I wanted to go to the opera or to the theater, obviously everything is in Danish! But this time, two other erasmus students who got seats for the same concert last week, liked it very much and advised us to go there. And I thank them!

Frankly, I was delighted! It was performed by Århus troop who interpreted quite a lot of songs of The Beach Boys, with a great stage setting, beautiful costumes, and especially quality artists with beautiful voices. It is even better if we already know some musics of The Beach Boys (Help me Rhonda, Kokomo, Surfer girl, Catch a Wave…). The rhythms are great and the subject they chose (cowboys and the Indians) sticked perfectly.

If they start a tour in France, they would have a great success! It is a pity they don’t provide any CD…

Website to listen 2 songs: www.teaterkoncertbeachboys.dk

Website MySpace: http://www.myspace.com/teaterkoncertbeachboys

 

 

 

Enjoying Summer time

Comme le beau temps est là, on s’est mis à la mode danoise, c’est-à-dire sortie des barbecues et dégustation de glaces ! La résidence Snogebæksvej est un endroit bien sympathique pour faire des barbecues, c’est d’ailleurs souvent aux n°11 et 13 qu’on sent les odeurs de barbecue…… En temps normal, nous avons des hommes pour allumer le feu, mais hier soir, on s’est retrouvé en panne ! Et on a bien assuré ! (photos à l’appui). C’était déliciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiieux !!!! Clin doeil

Encore une fois, le temps est agréable donc plus propice à la balade. Dès le 1er mai, la ville a mis en place les citybikes (comme à Copenhague qui fonctionnent comme un caddie avec 20 KR), et donc avec quelques amies, nous avons roulés sur les bords de mer en direction de Dyrehaven, un parc à animaux (daims, cerfs, sangliers…) et c’était bien sympa de se faire dorer la pilule dans l’herbe !

Le week-end dernier, visite de cousine, cousin et sister donc découverte des plages du Sud d’Århus (Moesgaard) et puis celles du Nord (Skæring, Egå..). Bon plan pour se baigner quand la température de l’eau sera un peu plus chaude ! Regarder dans l’album les petits conseils pour la baignade ! C’est trop drôle !

Summer time
Album: Summer time

19 images
Voir l'album

As the weather is good there, we became Danish: we took out barbecues and ate ice creams! Snogebæksvej dorm is a very nice place to enjoy barbecues, moreover, it is often at n°11 and 13 that we smell barbecue …… Normally, we have men to light the fire, but yesterday evening, we were out of them! And we made it pretty well! (Photos prove it!). It was deliciiiiious!!!

Once again, the weather is pleasant so more convenient to walks (or bikes). Since May 1st, the city set up citybikes (as in Copenhagen which work as a supermarket trolley with 20 KR), and so with some friends, we went on the seasides towards Dyrehaven, a park with animals (deers, wild pigs…) and it was very nice to lay down in the grass and take sun!

Last weekend, I had the visit of cousins and sister. We discovered beaches of the South of Århus (Moesgaard) and then those of the North (Skæring, Egå). Good plan to bathe when the temperature of the water will be a little warmer! Look at the album the small advice for bathing! It’s funny!

LEGOLAND!!!!

Comme je le disais auparavant, le temps est superbe depuis plusieurs semaines !  Samedi dernier, l’école a organisé une sortie à Legoland !! grand parc d’attractions pour enfants. Pour ceux qui ne le savent pas : est danois ! Le nom vient de LEG GODT qui veut dire JOUE BIEN ! Donc on était une bonne centaine d’étudiants étrangers ! On a remonté la moyenne d’âge des visiteurs du parc ! Il a fait une chaleur à crever ! Mais heureusement qu’il y avait des attractions avec de l’eau ! Dans le parc, il y a toute une partie miniatures qui est très impressionnante. Il y avait des reconstitutions de tout plein de monuments célèbres (statue de la liberté, Capitole, Mount Rushmore….) mais aussi des lieux tels que Nyhavn à Copenhague où d’autres villes scandinaves. J’aurais bien voulu passer plus de temps pour voir les détails. Et puis bien sûr il y a les attractions avec montagnes russes, des balades en bateaux bien gentillettes dans des canoés, des batailles d’eau sur bateaux pirates !!! J’ai beaucoup aimé une attraction où on crée soit-même ses mouvements : on est assis à l’extrémité d’un bras géant et on est balancé dans tous les sens mais je regrette de ne pas avoir fait un niveau plus élevé ! parce que c’était bien cool !

Après une journée bien crevante, rien de mieux qu’une soirée à notre Social Club habituel !! et son open bar de 11h !

LEGOLAND
Album: LEGOLAND

18 images
Voir l'album

As I said previously, the weather is so good for several weeks!  Last Saturday, the school organized a trip to Legoland!! Big theme park for children. For those who do not know it:  is Danish! The name comes from LEG GODT which means PLAY WELL! So we were about hundred of exchange students! We raised the age average of the visitors! It was so hot this day!! But fortunately, there were attractions with water! In the park, there is a whole miniatures area which is very impressive. There were reconstructions of many famous monuments (statue of Liberty, Capitol, Mount Rushmore…) but also places such as Nyhavn in Copenhagen or other scandinavian cities. I wish I could spend more time there to see more details. And then naturally there are the attractions with roller coasters, very cute canoes strolls, water battles on pirates boats!!! I liked a lot an attraction where we create ourself our movements: we sit at the end of a huge arm and we are rocked everywhere but I regret not having done a higher level! Because it was very cool!

After a very exhausting day, nothing is better than a party in our usual Social Club!! And its open bar at 11 pm !!

Fredagsbar 2008

Vendredi dernier, avec quelques amis, nous sommes allés au Friday Bar qui avait lieu dans le parc de l’Université d’Århus. Le principe : pour 50 KR, on a accès à plusieurs bars de plein air. Heineken, Ceres, Cult…………. Ca commence vers 15h et fini à 00h. Vers 18h, il y a des concerts. C’est bien cool comme ambiance, en plus, il faisait très beau et très chaud !!!!

Fredags Bar
Album: Fredags Bar

9 images
Voir l'album

Last Friday, with some friends, we went to Friday Bar which took place in the park of the University of Århus. The principle: for 50 KR, we have access to several outdoor bars. Heineken, Ceres, Cult …………. It begins at about 3 pm and finished at 00 am. At about 6 pm, there are concerts. It is a very cool atmosphere, besides,  the weather was very beautiful and warm!




Une Erasmus au Danemark

Une Erasmus au Danemark

Photos Albums

  • Album : Hvide Sande, Silkeborg og Himmelbjerget
    <b>p6090611.jpg</b> <br />
  • Album : Grenen, Skagen, Aalborg, Mariager
    <b>p1030122.jpg</b> <br />
  • Album : Ribe og Rømø
    <b>jeffandme2.jpg</b> <br />
  • Album : Summer time
    <b>makingfire.jpg</b> <br />

Visiteurs

Il y a 1 visiteurs en ligne